菜单
  

    2. Literature Review

    The importance of taboos has been studying for a long time. Early researches have been done from many different perspectives. Published in 1967, the book Taboo, truth, and religion by Franz Baermann Steiner is one of the most important early researches on this issue. Steiner conducted a very comprehensive research on taboos to find the origin of the word "taboo" and its cognates. He clarifies the meaning of the taboo in Polynesia, its significance and functions in Polynesian religion and its relation to anthropological and psychological theories as well. Since 1960s, the importance of linguistic taboo has been observed by many sociolinguists when exploring the relationship between language and society. Discussions on this topic can be found in a lot of influential works, such as the work Sociolinguistics by R.A.Hudson. In this book, Hudson defined the social value of taboo words as a matter of convention and suggested that the whole area of taboo and semi-taboo language merit serious research by sociolinguists who should tell us a lot about language in relation to society (Hudson,1996:263). In China, Chen Yuan’s Sociolinguistics partially focuses on linguistic taboos. The 15th chapter of the book deals with taboos in particular. In the late mid-1980s, some scholars in China proposed to develop Chinese Cultural Linguistics. As a result, a series of relative books were published. In these books, taboos are unavoidably included. Around 1970s, when the first journal in the field of taboos in intercultural communication, MALEDICTA ( the International Journal of Verbal Aggression) emerged, people’s interest in taboo phenomenon began to grow. In 1997, into existence came another book entitled Don't Do It: A Dictionary of the Forbidden by Philip Thody. In this book, Thody clarified how people used taboos in different ages, in different societies and in everyday life.

  1. 上一篇:论中学英语教学中跨文化意识的培养
  2. 下一篇:从女性主义翻译理论角度浅析张爱玲译作
  1. 从译者主体性论阿瑟·威利...

  2. 中英跨文化商务谈判的冲突及对策

  3. 从文化误读视角看美剧字...

  4. 从功能对等角度看旅游景点中公示语的英译

  5. 从顺应论角度分析广告语中的语码转换

  6. 从文体学角度看英语合同翻译

  7. 初中生英语交际能力培养的研究

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 公示语汉英翻译错误探析

  10. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  11. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  12. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. 地方政府职能的合理定位

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  17. Floyd佛洛依德算法详细解释

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回