菜单
  

    However, what is pitiful is that in our country, schema theory is not so widely applied to and concentrated on by English reading teaching as most European or American countries. In this point, this paper serves as an introduction to schema and schema theory and a tentative study of its application to English reading teaching.

    II. The Definition and Development of Schema Theory

    The role of background knowledge in language comprehension has been formalized as SHEMA THEORY (Bartlett, 1932; Rumelhart, 1980). Frederic Bartlett (1932) is usually acknowledged as the first psychologist to use the term “schema” in the sense that it is used today. According to Bartlett in his book “Remembering” (1932:201), the term SHEMA referred to “an active organization of past reactions, or past experience.” The term active was intended to emphasize what he saw as the constructive character of remembering, which he contrasted with a passive retrieval of “fixed and lifeless” memories.
         In 1970s, Rumelhart explained that “the schema is the building blocks of cognition.”(Bartlet 10) For example, the people don’t have the definition of MP4 before it is invented. But now, with the popularizing of MP4, there is a definition of MP4 in people’s mind that is the MP4 schema. The schema helps the people to make up a picture of MP4 that have been seen and to know the different kinds of MP4s and the things that are similar to the MP4s later.
    That is to say, although still debatable, schema is generally being referred as a mental structure. It is abstract because it does not relate to any particular experience, although it derives from all the particular experience we have had. It is a structure because it is organized; it includes the relationships between its components (Christine 2002).
    Some other researchers all contributed a lot to the development of schema theory. Therefore, it was in the late 1970s that statements of schema theories began to emerge and to be applied to entities like stories and processes like reading. Concurrently, schema-theoretic notions became the driving force behind empirical investigations of processes in reading.
  1. 上一篇:成功交互传译学习者的口译学习策略个案研究
  2. 下一篇:中外教师课堂鼓励性用语的对比研究
  1. 浅谈翻译美学理论下汉语叠词的英译

  2. 功能翻译理论视角下的毕业论文摘要英译研究

  3. 概念隐喻在公益广告中的应用

  4. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  5. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  6. 功能理论对等下公示语翻译研究淮安为例

  7. 文化语境在翻译中的重要性

  8. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  9. 地方政府职能的合理定位

  10. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  11. 公示语汉英翻译错误探析

  12. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  13. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  14. 黑白木刻版画中的技法表现

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. Floyd佛洛依德算法详细解释

  17. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回