菜单
  

    A large quantity of scholars has studied the different aspects of English movies. For example, Wang Jun and Ke Shuping have analyzed that translation of movie dialogues from perspectives pf pragmatics, form the Perspective of Pragmatics, in the dictation of culture, author Ma Jingping in his Analysis of Cultural Perspective of English Original Movie Role has discussed the original movie is the carrier of culture. Applying movies as language templates can develop language skills (Stollar 37). Stempleski put forward the movies’ educational value and how to use movies to design activities to develop students’ creativity (Stempleski 90).  

  1. 上一篇:委婉语的发展及在跨文化交际中的社会价值
  2. 下一篇:游戏教学法在小学英语教学中应用
  1. 电影《少女小渔》中的中西方婚姻价值观差异

  2. 英语谚语的修辞特点及翻译

  3. 概念隐喻在公益广告中的应用

  4. 《红字》中基督教义在人物性格上的体现

  5. 英语习语的隐喻意义及翻译方法

  6. 在法律实践中法律文本翻译原则和技巧

  7. 变译论视角下《复仇者联...

  8. 德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点

  9. 张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸

  10. 应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究

  11. 聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究

  12. GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究

  13. 黑白木刻版画中的技法表现

  14. Floyd佛洛依德算法详细解释

  15. 三氯乙酸对棉铃对位叶光...

  16. 公示语汉英翻译错误探析

  17. 地方政府职能的合理定位

  

About

751论文网手机版...

主页:http://www.751com.cn

关闭返回