3.4.2 Sprichwort über Schwein 17
3.4.3 Fabel über Schwein 18
3.5 Katze 18
3.5.1 Idiom über Katze 19
3.5.2 Sprichwort über Katze 20
3.5.3 Fabel über Katze 21
4 Schlusswort 23
Literaturverzeichnis 24
1 Einleitung
Tiere sind Freunde von Menschen und auch ein unzertrennlicher Teil von Natur. Mit der Entwicklung der Gesellschaft spielen die Tierewörter in der Lexik von vielen Ländern und Gebieten eine wichtige Rolle. Deutsch ist eine sehr exakte Sprache. Verschiedene Wörter haben unterschiedliche kulturelle Konnotationen. Das heißt verschiedene Tierewörter haben ihre eigene spezifische Funktion in der deutschen Kultur. Die Bedeutungen von Tierwörtern, die völlig anders als die chinesische Kultur sind, habe ich meine Interesse an der Lexik über Tiere geweckt.
Hund als Beispiel ist im Alltag oft zu sehen. In Deutschland wurden Kriminelle früher in Bewachen des Hundes aufgehängt. Deshalb findet man in Deutschland Hund ein unterprivilegiertes Tier. Bis heute wird das Idiom „auf den Hund kommen“ meistens auf eine schlechte Situation angewendet. Ein weiteres Beispiel ist „mit allen Hunden gehetzt sein“, was schlau bedeutet. Dazu kommen aber auch einige Redewendung wie z.B. „ein armer Hund“ und „Hundearbeit“. In der chinesischen Kultur ist Hund treu und vertrauenswürdig. Es ist auffällig, dass die Deutschen das nicht so wie Chinese finden. „Hündisch“ im Deutschen hat nur schlechte Bedeutungen wie sich würdelos erniedrigen und niederträchtig sein.
Darüber hinaus ist Drachen in der deutschen Kultur ein Symbol von Übel. In vielen literarischen Werken kämpft man gegen Drachen. Im Nibelunglied kämpft der Held mit Drachen, um den Schatz zu bekommen. In Deutschland bedeutet Drachen auch Besen. Durch das Nibelunglied kann man leicht die Gestaltung von Drachen verstehen.
In der vorliegenden Arbeit werden die Lexik über Fuchs, Hase, Essel, Schwein und Katze und gleichzeitig die Funktion von diesen Tierewörtern in der deutschen Kultur aufgezählt und analysiert. Das ist eine unterhaltsame akademische Arbeit.
2 Definition
Bevor ich die Lexik über Tier auf liste, stelle ich zuerst die Definition von diese Redewendung. Nur durch den Begriff erfährt man genau die Funktion von Tierewörtern. Ein Idiom ist im Fachwortschatz der Sprachwissenschaft eine feste Wortverbindung, die nicht wörtlich genommen, sondern übertragen verstanden werden muss. Ein Sprichwort ist ein allgemein bekannter, fest geprägter Satz und drückt zumeist eine Lebensregel oder Weisheit in kurzer Form aus. In einer Fabel verhalten sich die Tiere in menschlicher Verhaltensweisen und eine allgemein anerkannte Wahrheit, eine praktische Lebensweisheit wird veranschaulicht (Net.8).
2.1 Idiom
Das Idiom war ursprünglich die festen Redewendung. Und das aussagekräftigste Merkmal des deutschen Idiom sollte sein „deutsche Idiomatik“. Der Begriff Idiomatik stammt von Idiom. Ein Idiom ist im Fachwortschatz der Sprachwissenschaft eine feste Wortverbindung, die nicht wörtlich genommen, sondern übertragen verstanden werden muss. Die Bedeutung der einzelnen Wörter entspricht nicht der Bedeutung der idiomatischen Redewendung, die sich aus diesen Wörtern zusammensetzt (张帆、卢铭君, 2010: 10).
Im Duden-Wörterbuch hat das Wort „Idiom“ die folgende Erklärung „eigentümliche Wortprägung, Wortverbindung oder syntaktische Figung, deren Gesamtbedeutung sich nicht aus den lexikalischen Enzelbedeutungen der Wörter ableiten lässt (Net.9). “
- 上一篇:德语论文试析弗里德里希席勒的叙事谣曲
- 下一篇:德语论文《我们的父辈》小人物的命运
-
-
-
-
-
-
-
三氯乙酸对棉铃对位叶光...
黑白木刻版画中的技法表现
德语论文德语汽车技术词汇中的名词特点
应用于ITSOFCs的浸渍电极制备与性能研究
地方政府职能的合理定位
GC-MS+电子舌不同品牌的白酒风味特征研究
Floyd佛洛依德算法详细解释
聚合氯化铝铁对磷吸附特性的研究
公示语汉英翻译错误探析
张家港万吨级散货码头主体工程设计+CAD图纸